プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ведь [ヴィチ]
[ヴィチ](★無アクセント)
①[接]だって,…だから
Ложи́сь спа́ть пора́ньше, //ведь за́втра на рабо́ту.|明日は仕事だから早めに寝なさいよ
②[助]…でしょう?
Ты́ //ведь уже́ обе́дал?|お昼ご飯はもう食べたでしょう
да //ведь
((感嘆))あら,まあ,おや
[ヴィチ](★無アクセント)
①[接]だって,…だから
Ложи́сь спа́ть пора́ньше, //ведь за́втра на рабо́ту.|明日は仕事だから早めに寝なさいよ
②[助]…でしょう?
Ты́ //ведь уже́ обе́дал?|お昼ご飯はもう食べたでしょう
((感嘆))あら,まあ,おや
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...