プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ве́к [ヴェーク]
[ヴェーク]-а/-у 前о -е, на -у́ 複-а́/-и, -о́в[男2]〔century〕
①世紀
тре́тий //ве́к до на́шей э́ры|紀元前3世紀
②100年
③((修飾語を伴って))…時代
ка́менный //ве́к|石器時代;過去の[廃れた]もの
бро́нзовый [желе́зный] //ве́к|青銅器[鉄器]時代
золото́й //ве́к|黄金時代
косми́ческий //ве́к|宇宙時代
④((話))長い間
Не //ве́к же тебя́ дожида́ться.|いつまで待たせるつもりなの
жда́ть пи́сем це́лый //ве́к|首を長くして手紙を待つ
В//Ве́к до́ма сиди́т.|家に引きこもっている
Э́тот де́нь показа́лся ему́ //ве́ком.|その1日が彼には永遠のように感じられた
⑤((単))((通例修飾語と共に))生涯,生きている間
На своём //веку́ мно́го повида́л.|これまでの人生で色々なことを経験した
отжи́ть [ко́нчить] сво́й //ве́к|生涯を閉じる
Недо́лог //ве́к мотылька́.|チョウの一生は儚い
Ве́ка [Ве́ку] бо́г не да́л [与].|…は夭逝(ようせい)した,早すぎる死だった
長い間,ずっと
((雅))永遠に
((雅))いつの時代も(称賛される,生きている)
Сла́ва геро́ев живёт в //века́х.|英雄たちの名声は時を越えて語り継がれている
生きていれば学ぶことも色々あるもんだ;長生きはするもんだ
((話)) 時々,めったに…ない
в ко́и-то //ве́ки навести́ть|めったに訪ねない
何百年にもわたって(繰り返し)
((雅))永遠に
((文))大昔から,太古の昔から
時代に遅れずに