вернуть

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

верну́ть

-ну́, -нёшь[完](★不完了体は通例возвраща́тьで代用)〔return〕〈[対]〉

①返す,返却する

//верну́ть до́лг|借金を返す

//верну́ть кни́гу в библиоте́ку|本を図書館に返す

②取り戻す,取り返す

//верну́ть поте́рянное|なくした物を取り戻す

//верну́ть себе́ то́, что̀ у [生] о́тняли|…が奪われたものを取り返す

③返させる,戻らせる,再訪を許す

//верну́ть беглеца́ домо́й|家出人を家に帰らせる

//верну́ть отца́ де́тям|父親を子どもたちのところへ戻らせる

//верну́ть жи́знь [与]|…に活気を取り戻させる

//верну́ть ве́ру в себя́ [与]|…に自信を取り戻させる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む