プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
вини́ть
-ню́, -ни́шь[不完]〈[対] в[前]/за[対]〉…が…に対して罪がある[悪い]と考える;…を…のことで非難する
Во всём вини́ самого́ себя́.|全てにおいて自分が悪いと思え
Не вини́(те) меня́ за опозда́ние.|私が遅刻したのを責めないで下さい
-ню́, -ни́шь[不完]〈[対] в[前]/за[対]〉…が…に対して罪がある[悪い]と考える;…を…のことで非難する
Во всём вини́ самого́ себя́.|全てにおいて自分が悪いと思え
Не вини́(те) меня́ за опозда́ние.|私が遅刻したのを責めないで下さい
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...