プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ви́ть
вью́, вьёшь 命ве́й 過ви́л, -ла́, -ло 受過ви́тый (и́т, -ита́, -ито)[不完]/с//ви́тьсовью́, совьёшь[完]
①〈[対]〉撚(よ)る,綯(な)う,編む;(草・枝を編み込んで)巣を作る
②((旧))〈[対]〉〈体(の一部)を〉曲げる
③(吹雪が)舞う,吹き荒れる
//ви́ть верёвки из [生]
…を意のままにする
витьё
[中4]
вью́, вьёшь 命ве́й 過ви́л, -ла́, -ло 受過ви́тый (и́т, -ита́, -ито)[不完]/с//ви́тьсовью́, совьёшь[完]
①〈[対]〉撚(よ)る,綯(な)う,編む;(草・枝を編み込んで)巣を作る
②((旧))〈[対]〉〈体(の一部)を〉曲げる
③(吹雪が)舞う,吹き荒れる
…を意のままにする
[中4]
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...