вливать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

влива́ть

[不完]/вли́тьволью́, вольёшь 命вле́й 過вли́л, -ла́, -ло 受過вли́тый (-и́т, -ита́, -ито)[完]〈[対]をв[対]に〉

①注ぎ込む,注入する;〈薬などを〉注射する,輸血する

②〈感情・勇気・力を〉吹き込む

③((話))補充する;〈企業・会社に〉資金援助する

//влива́ть но́вое вино́ в ста́рые мехи́ [меха́]

古い形態に新しい風を吹き込む

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む