вливать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

влива́ть

[不完]/вли́тьволью́, вольёшь 命вле́й 過вли́л, -ла́, -ло 受過вли́тый (-и́т, -ита́, -ито)[完]〈[対]をв[対]に〉

①注ぎ込む,注入する;〈薬などを〉注射する,輸血する

②〈感情・勇気・力を〉吹き込む

③((話))補充する;〈企業・会社に〉資金援助する

//влива́ть но́вое вино́ в ста́рые мехи́ [меха́]

古い形態に新しい風を吹き込む

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む