プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
внима́н|ие [ヴニマーニエ]
[ヴニマーニエ][中5]〔attention〕注意,注目;配慮,親切
це́нтр ‐внима́ния|注目の的
слу́шать с ‐внима́нием|注意して聞く
привле́чь //внима́ние к [与]|…に注意を引く
отвле́чь //внима́ние от [生]|…から注意をそらすく
удели́ть (большо́е) //внима́ние [与]|…に注意を払う,配慮する
обрати́ть //внима́ние на [対]|…に注意を向ける,気にする
оста́вить [対] без ‐внима́ния|…を無視する
приня́ть [взя́ть] [対] во //внима́ние|…を考慮に入れる
прояви́ть //внима́ние к [与]|…への興味を示す;…に配慮する
держа́ть в по́ле ‐внима́ния [対]|…に常に注意を向けている
В//Внима́ние!
(注目・静寂・傾聴を促して)こちらに注目;静粛に
В‐Внима́нию слу́шателей [зри́телей].
(パンフレットなどで)聴衆[観客]の皆さまへ
заслу́живающий [досто́йный] ‐внима́ния
注目すべき
кни́га, досто́йная ‐внима́ния|注目に値する本
Я́ ве́сь [вся́] //внима́ние.
私は全身を耳にして聞いている
Мину́точку ‐внима́ния!
ちょっと聞いて
Благодарю́ [Спаси́бо] за //внима́ние.
ご清聴ありがとうございました

