впечатление

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

впечатле́н|ие [フピチトリェーニエ]

[フピチトリェーニエ][中5]〔impression〕

①((複))印象,感銘;その記憶

‐впечатле́ния де́тства|子どもの頃の印象

доро́жные ‐впечатле́ния|旅の印象

Каковы́ ва́ши ‐впечатле́ния от Мо́сквы?|モスクワの印象はいかがですか

②影響,作用

находи́ться под ‐впечатле́нием фи́льма|映画の余韻に浸っている

③感想;感じ

дели́ться [обме́ниваться] ‐впечатле́ниями|感想を語り合う

Па́рень оста́вил благоприя́тное //впечатле́ние.|その青年は好印象だった

произвести́ //впечатле́ние на [対]

…に感銘を与える

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む