впечатление

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

впечатле́н|ие [フピチトリェーニエ]

[フピチトリェーニエ][中5]〔impression〕

①((複))印象,感銘;その記憶

‐впечатле́ния де́тства|子どもの頃の印象

доро́жные ‐впечатле́ния|旅の印象

Каковы́ ва́ши ‐впечатле́ния от Мо́сквы?|モスクワの印象はいかがですか

②影響,作用

находи́ться под ‐впечатле́нием фи́льма|映画の余韻に浸っている

③感想;感じ

дели́ться [обме́ниваться] ‐впечатле́ниями|感想を語り合う

Па́рень оста́вил благоприя́тное //впечатле́ние.|その青年は好印象だった

произвести́ //впечатле́ние на [対]

…に感銘を与える

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む