впиваться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

впива́ться

[不完]/впи́тьсявопью́сь, вопьёшься 命впе́йся 過впи́лся, -ла́сь, -ло́сь/-лось[完]

①〈[造]で〉噛みつく,(虫が)刺す,吸いつく

//впива́ться зуба́ми|噛みつく

Кле́щ впи́лся в ше́ю.|ダニに首を噛まれた

②刺さる,突き刺さる

О́стрый ши́п ро́зы впи́лся мне́ в па́лец.|鋭いバラの棘が私の指に刺さった

③((話))〈в[対]〉〈仕事・趣味に〉没頭する

//впива́ться в кни́гу|本に没頭する

④((話))〈в[対]を〉執拗に凝視する

Его́ глаза́ впили́сь в меня́.|彼の視線は私にじっと注がれていた

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む