プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
вски́дывать
[不完]/вски́нуть-ну, -нешь 受過-тый[完]〈[対]〉
①((通例完))上に放り投げる;投げ上げる
//вски́дывать рюкза́к на спи́ну|リュックをひょいと背負う
②素早く上に上げる
//вски́дывать глаза́ [взгля́д] на [対]|…の方に素早く目線を向ける[目をやる]
вски́дывание
[中5],вски́дка[女2]<②
[不完]/вски́нуть-ну, -нешь 受過-тый[完]〈[対]〉
①((通例完))上に放り投げる;投げ上げる
//вски́дывать рюкза́к на спи́ну|リュックをひょいと背負う
②素早く上に上げる
//вски́дывать глаза́ [взгля́д] на [対]|…の方に素早く目線を向ける[目をやる]
[中5],вски́дка[女2]<②
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...