вступать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

вступа́ть [フストゥパーチ] [フストゥピーチ]

[フストゥパーチ][不完]/вступи́ть[フストゥピーチ]-уплю́, -у́пишь, ... -у́пят 命-пи́[完]〔enter, join〕

①〈в[対]に〉入る;参加する

Войска́ вступи́ли в го́род.|部隊が街に侵攻した

//вступа́ть в кру́г|仲間に入る

②((文))((抽象名詞と共に))〈в[対]〉…に入る,…を始める

//вступа́ть в диску́ссию [спо́р]|議論[論戦]に入る

//вступа́ть в бра́к|結婚する

//вступа́ть в до́лжность [生]|…の任に就く

//вступа́ть в де́йствие [стро́й]|活動し始める

//вступа́ть в си́лу|有効になる

③〈на[対]に〉歩みのぼる

④〚楽〛パートを演奏し始める

//вступа́ться

[不完]/[完]〈за[対]を〉擁護する

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む