вывозить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

вывози́ть

-ожу́, -о́зишь[不完]/вы́везти-зу, -зешь 過-ез, -езла 能過-зший 受過-зенный 副分-зя[完]〔take out, export〕〈[対]〉

①(乗物で)連れ出す,運び出す;〚経〛輸出する(экспорти́ровать)

//вывози́ть дете́й за́ город|子どもたちを郊外に連れ出す

//вывози́ть това́ры из страны́|商品を輸出する

②((話))(苦境から)救い出す

//вывози́ться

[不完]///вы́везтись[完]

①((話))財産をまとめて立ち退く

②((不完))〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む