выдавать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

выдава́ть [ヴィダヴァーチ] [ヴィーダチ]

[ヴィダヴァーチ]-даю́, -даёшь 命-ва́й[不完]/вы́дать[ヴィーダチ]-дам, -дашь, -даст, -дадим, -дадите, -дадут 命-дай 受過-данный[完]〔issue, produce〕〈[対]〉

①(組織,役所が)交付する,発給する,出す,与える,引き渡す

//выдава́ть ви́зу [па́спорт, про́пуск]|ビザ[パスポート,通行証]を発給する

Ке́м вы́дан докуме́нт?|身分証はどの部署の発行か

//выдава́ть зарпла́ту|給料を支給する

//выдава́ть престу́пника|犯罪者を引き渡す

②(実態を)明かす,さらけ出す;(敵に)売る

//выдава́ть секре́т|秘密を明かす

//выдава́ть дру́га|友人を裏切る

③偽る,見せかける

//выдава́ть себя́ за писа́теля|作家のふりをする

④製造する,産出[生産]する,産み出す

⑤((俗))意外なことをいう[やる]

//выдава́ть себя́ (с голово́й)

正体を現す,本心をさらけだす

//выдава́ть (за́муж)

嫁にやる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む