вызывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

вызыва́ть [ヴィズィヴァーチ] [ヴィーズヴァチ]

[ヴィズィヴァーチ][不完]/вы́звать[ヴィーズヴァチ]-зову, -зовешь 命-зови 受過-анный[完]〔call (out)〕〈[対]〉

①呼び出す

//вызыва́ть ско́рую по́мощь|救急車を呼ぶ

②申し込む,挑戦する

О́н вы́звал меня́ на спо́р.|彼は私に議論を挑んだ

③引き起こす

//вызыва́ть гне́в|怒りを招く

//вызыва́ть сомне́ние|疑惑を呼ぶ

//вызыва́ть к жи́зни [対]

…を生み出す

//вызыва́ть на открове́нность

(情報などを)うまく引き出す,打ち明けさせる

вы́званный необходи́мостью

余儀なく,必要に迫られて

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む