プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
вылеза́ть
[不完]/вы́лезти-зу, -зешь 命-зи 過-ез, -езла 能過-зший 受過-зши[完]〔crawl [climb] out〕
①這い出る
//вылеза́ть из норы́|巣穴から這い出る
②出る,降りる
//вылеза́ть из ваго́на|車両から出る
③((話))何とか抜け出す,(外に)はみ出る
О́н не вылеза́ет из долго́в.|彼は借金から抜け出せない
④(繊維・髪が)抜け落ちる
⑤((話))余計なことをする
//вылеза́ть из ко́жи
熱心にやる,努力する