выносить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

выноси́ть [ヴィナシーチ] [ヴィーニスチ]

[ヴィナシーチ]-ошу́, -о́сишь, ... -о́сят 命-оси́[不完]/вы́нести[ヴィーニスチ]-есу, -есешь 命-еси 過-нес, -несла 能過-сший 受過-сенный 副分-еся[完]〔carry out [away]〕〈[対]〉

①持ち出す,運び出す;((無人称))〈車が〉車線からはみ出る

//выноси́ть ве́щи из ваго́на|荷物を車両の外に運び出す

//выноси́ть примеча́ния в коне́ц|注を末尾へ回す

②((公))〈決定などを〉下す,公表する;提案[上程]する

//выноси́ть пригово́р|判決を下す

//выноси́ть благода́рность|謝意を表明する

//выноси́ть вопро́с на обсужде́ние|問題を審議にかける

③我慢する

не //выноси́ть позо́ра|恥をかくのは我慢ならない

④得る,受ける

//выноси́ть впечатле́ние|印象を受ける

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む