выручать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

выруча́ть

[不完]/вы́ручить-чу, -чишь 命-чи 受過-ченный[完]〔help out〕〈[対]〉

①(窮地を)救う

Вы́ручи меня́ до зарпла́ты.|給料日まで助けてくれ(借金の申し込み)

②((話))〈代金・もうけを〉手に入れる

//выруча́ться

[不完]/[完]

①(窮地から)脱出する

②(代金・もうけが)手に入る

③((不完))〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む