вырываться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

вырыва́ться2 [ヴィルィヴァーッツァ] [ヴィールヴァッツァ]

[ヴィルィヴァーッツァ][不完]/вы́рваться[ヴィールヴァッツァ]-рвусь, -рвешься 命-рвись[完]〔tear away, get away〕

①(振り払って)逃げる,脱出する

//вырыва́ться из тюрьмы́|脱獄する

②((話))(隙を見つけて)抜け出す

//вырыва́ться в теа́тр|劇場に行く暇ができる

③(煙などが一気に)噴出する

Из трубы́ вы́рвалась струя́ кипятка́.|パイプから熱湯が勢いよく噴き上がった

④((話))滑り落ちる

Блю́дце вы́рвалось из ру́к и разби́лось.|手が滑って小皿が割れた

⑤(言葉などが)思わず出る

Вы́рвался сме́х.|思わず笑いが出た

⑥((不完))〔受身〕<вырыва́ть1

//вырыва́ться вперёд

躍り出る,先頭に立つ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

ドンド焼き,サイト焼き,ホッケンギョウなどともいう。正月に行われる火祭の行事で,道祖神の祭りとしている土地が多い。一般に小正月を中心に 14日夜ないし 15日朝に行われている。日本では正月は盆と同様魂...

左義長の用語解説を読む