выставлять

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

выставля́ть

[不完]/вы́ставить-влю, -вишь 命-ви/-вь 受過-вленный[完]〔pull [move] out, post〕〈[対]〉

①外へ出す,突き出す

//выставля́ть цветы́ на балко́н|花をベランダに出す

②取り外す

③((話・粗))追い出す

//выставля́ть за две́рь|追い払う

④(目につくように)前に出す,並べて出す,提出する

//выставля́ть на сто́л угоще́ние|テーブルにごちそうを並べる

//выставля́ть на аукцио́н|オークションに出品する

//выставля́ть тре́бования|要求する

//выставля́ть напока́з|見せびらかす

//выставля́ть на посме́шище|笑い草にする

//выставля́ть кандидату́ру|候補者に立てる

//выставля́ть счёт|勘定書を出す

⑤〈体の一部を〉前に突き出す

⑥部署に就かせる

//выставля́ть охра́ну|警備を置く

⑦記入する

//выставля́ть отме́тки [оце́нки] [与]|…に成績をつける

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む