вытаскивать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

выта́скивать1 [ヴィタースキヴァチ] [ヴィータッシチ]

[ヴィタースキヴァチ][不完]/вы́тащить[ヴィータッシチ]-щу, -щишь 命-щи 受過-щенный[完]〔drag out, pull out〕〈[対]〉

①引き出す,引き抜く

//выта́скивать гво́здь|釘を引き抜く

②((話))取り出す

③((完))((話))盗む

//вы́тащить кошелёк|財布をする

//выта́скивать [対] из гря́зи

泥の中から引き上げる;みじめな境涯から救い出す

выта́скивать2

[不完]/вы́таскать受過-канный[完]〈[対]〉(何回かに分けて)引っ張り出す

//выта́скиваться

[不完]〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android