プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
вышиба́ть
[不完]/вы́шибить-бу, -бешь 命-би 受過-бленный[完]((話))〈[対]〉叩き落とす;叩き出す,追い払う
//вышиба́ть ду́шу [ду́х]
((俗))殴り殺す
кли́ном [коло́м] не вы́шибешь
…の考えをどうしても変えさせられない
//вышиба́ться
[不完]〔受身〕
[不完]/вы́шибить-бу, -бешь 命-би 受過-бленный[完]((話))〈[対]〉叩き落とす;叩き出す,追い払う
((俗))殴り殺す
…の考えをどうしても変えさせられない
[不完]〔受身〕
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...