プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ги́бнуть
-ну, -нешь 命-ни 過ги́б/-ул, -бла,погиба́ть[不完]/поги́бнуть能過-бший 副分-ув[完]〔perish〕
①滅亡する,破滅する,非業の死を遂げる
//ги́бнуть на войне́|戦死する
②破綻する,駄目になる
Его́ тала́нт ги́бнет.|彼の才能は駄目になりつつある
-ну, -нешь 命-ни 過ги́б/-ул, -бла,погиба́ть[不完]/поги́бнуть能過-бший 副分-ув[完]〔perish〕
①滅亡する,破滅する,非業の死を遂げる
//ги́бнуть на войне́|戦死する
②破綻する,駄目になる
Его́ тала́нт ги́бнет.|彼の才能は駄目になりつつある
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...