プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ги́бнуть
-ну, -нешь 命-ни 過ги́б/-ул, -бла,погиба́ть[不完]/поги́бнуть能過-бший 副分-ув[完]〔perish〕
①滅亡する,破滅する,非業の死を遂げる
//ги́бнуть на войне́|戦死する
②破綻する,駄目になる
Его́ тала́нт ги́бнет.|彼の才能は駄目になりつつある
-ну, -нешь 命-ни 過ги́б/-ул, -бла,погиба́ть[不完]/поги́бнуть能過-бший 副分-ув[完]〔perish〕
①滅亡する,破滅する,非業の死を遂げる
//ги́бнуть на войне́|戦死する
②破綻する,駄目になる
Его́ тала́нт ги́бнет.|彼の才能は駄目になりつつある
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...