гибнуть

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

ги́бнуть

-ну, -нешь 命-ни 過ги́б/-ул, -бла,погиба́ть[不完]/поги́бнуть能過-бший 副分-ув[完]〔perish〕

①滅亡する,破滅する,非業の死を遂げる

//ги́бнуть на войне́|戦死する

②破綻する,駄目になる

Его́ тала́нт ги́бнет.|彼の才能は駄目になりつつある

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む