глядеть

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

гляде́ть [グリヂェーチ]

[グリヂェーチ]-яжу́, -яди́шь, ... -ядя́т 命-ди́ 副分-я́дя[不完]〔look (at), peer (at), gaze〕

①〔完по//гляде́ть〕〈в/на[対]〉…を見る,眺める,…に視線を向ける

//гляде́ть на у́лицу|通りを眺める

//гляде́ть вперёд|前方を見る

②〔完по//гляде́ть〕〈на[対]〉…に留意する,…を考慮する

Не́чего на него́ гляде́ть.|あいつのことを気にする必要はない

③((話))〈на[対]を〉見習う,まねする

Не гляди́ на безде́льников.|怠け者を見習うな

④〔完по//гляде́ть〕〈на[対]に〉…の態度をとる,…の見方をする

//гляде́ть на де́ло тре́зво|物事に冷静にあたる

⑤((話))〈за[造]〉…を見守る,監視する;…の世話をする

//гляде́ть за поря́дком|秩序を監視する

//гляде́ть за детьми́|子どもたちの面倒を見る

⑥((話))現れる,顔をのぞかす

Из-за ту́ч гляде́ло со́лнце.|雲間から太陽が顔をのぞかせていた

⑦〈в/на[対]〉…の方を向いている,…に面している

О́кна глядя́т на ю́г.|窓は南向きだ

⑧((話))…のように見える,…の様子をしている

//гляде́ть бо́дро|元気よく見える

гляди́(те)

((間投詞的))気をつけろ,用心しろ

Гляди́, не опа́здывай!|いいか,遅刻するんじゃないぞ

гляжу́гляди́шь

((挿入))((話))きっと,おそらく

Ты́, гляжу́, меня́ не слу́шаешь.|君はどうやらぼくの言うことを聞いていないみたいだね

гля́дя по [与]

…に応じて,…次第で

на́ ночь гля́дя

夜遅く,夜更けに

не гля́дя на [対]

…を気にせずに

та́м погляди́м

((話))いずれわかるだろう

того́ и гляди́

今にも(…しそうだ)

Того́ и гляди́, до́ждь пойдёт.|今にも雨が降り出しそうだ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android