プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
горди́ться [ガルヂーッツァ]
[ガルヂーッツァ]-ржу́сь, -рди́шься, -рдя́тся 命-ди́сь[不完]〔be proud (of)〕
①〈[造]を〉誇る,自慢する
//горди́ться успе́хами|成功を誇る
Мне́ не́чем //горди́ться.|私には誇るべきものが何もない
②((話))いばる,えらぶる
[ガルヂーッツァ]-ржу́сь, -рди́шься, -рдя́тся 命-ди́сь[不完]〔be proud (of)〕
①〈[造]を〉誇る,自慢する
//горди́ться успе́хами|成功を誇る
Мне́ не́чем //горди́ться.|私には誇るべきものが何もない
②((話))いばる,えらぶる
[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...