горький

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

го́рьк|ий [ゴーリキイ]

[ゴーリキイ]短-рек, -рька́, -рько, -рьки/-рьки́ 比較го́рший, го́рче/го́рше 最上горча́йший[形3]〔bitter〕

①〔го́рче〕苦い,刺激性の

‐го́рькое лека́рство|苦い薬

Огуре́ц го́рек на вку́с.|キュウリは苦い味がする

②〔го́рше, го́рший〕つらい,苦しい,痛ましい,悲しい

//го́рький о́пыт|苦い経験

‐го́рькая до́ля|つらい運命

‐го́рькая и́стина|苦い真実

③((話))不幸な

④‐го́рькая[女名]((話))ウォッカ

//го́рький пья́ница

((話))手の付けられない飲んだくれ

пи́ть ‐го́рькую

大酒をあおる

проглоти́ть ‐го́рькую пилю́лю

非難[苦言]を聞き入れる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む