давить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

дави́ть

давлю́, да́вишь 能過да́вящий/давя́щий 受過да́вленный[不完]〔press, pinch〕

①〈на[対]〉…に重み[圧力]を加える,…を圧する

Сне́г да́вит на кры́шу.|雪が屋根を圧迫している

②〈[対]〉押す,押しつける,締めつける;苦しめる,気を滅入らせる

Сапо́г да́вит но́гу.|長靴が足を締めつける

Тоска́ да́вит мне́ гру́дь.|私は気が滅入る

③〈[対]〉圧迫する,抑圧する

//дави́ть инициати́ву|創意を押さえつける

④〈[対]〉〈果実などを〉しぼる

//дави́ть лимо́н|レモンをしぼる

⑤〔完раз//дави́ть〕〈[対]〉〈虫などを〉つぶす,押しつぶす

//дави́ть му́х|ハエをつぶす

⑥〔完раз//дави́ть, за//дави́ть〕〈[対]〉轢(ひ)く,轢き殺す

//дави́ть прохо́жего|通行人をひく

⑦〔完у//дави́ть〕〈[対]〉絞め殺す

//дави́ть ша́рфом|マフラーで絞め殺す

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

企業の退職を希望する従業員本人に代わって退職に必要な手続きを代行するサービス。依頼者と会社の間に入ることで円滑な退職をサポートするとともに、会社への連絡などを代わりに行うことで依頼者の心理的負担を軽減...

退職代行の用語解説を読む