делить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

дели́ть [ヂリーチ] [ラズヂリーチ]

[ヂリーチ]делю́, де́лишь 命дели́ 能現деля́щий/де́лящий 受過-лённый (-лён, -лена́)[不完]/раздели́ть[ラズヂリーチ][完]〔divide〕〈[対]〉

①〔完またпо//дели́ть〕分ける,分割する,分配する;分類する

//дели́ть ученико́в на гру́ппы|生徒をグループ分けする

//дели́ть иму́щество|財産を分配する

Река́ де́лит го́род на две́ ча́сти.|川が町を2分している

②〈[対]をс[造]と〉分け合う,シェアする;(感情などを)共にする

//дели́ть хле́б с това́рищем|パンを仲間と分け合う

//дели́ть го́ре и ра́дость с [造]|…と悲しみも喜びも共にする

③〚数〛割る,除する(⇔умножа́ть

//дели́ть де́сять на два́|10を2で割る

[与] дели́ть не́чего

…にはけんかする理由がない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む