доводить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

доводи́ть

-ожу́, -о́дишь[不完]/довести́-еду́, -едёшь 過-вёл, -вела́ 能過-е́дший 受過-едённый (-дён, -дена́) 副分-едя́[完]〔lead, accompany〕

①〈[対]をдо[生]まで〉連れて行く,案内する,送る

Она́ довела́ старика́ до вы́хода.|彼女は老人を出口まで連れて行った

②〈[対]をдо[生]まで〉延長する,到達させる

//доводи́ть доро́гу до мо́ря|道路を海まで延ばす

//доводи́ть де́ло до конца́|仕事を完成させる

③〈[対]をдо[生]に〉〈ある状態に〉至らせる

//доводи́ть до слёз|涙を流させる

//доводи́ть до сме́рти|死に至らせる

④〈[対]をдо[生]に〉知らせる,通知する

//доводи́ть до солда́т распоряже́ние|兵士に指令を伝える

⑤((俗))〈[対]〉怒らせる

Ты́ реши́л меня́ сего́дня довести́!|お前,きょうは俺を怒らせることにしたのか

⑥((不完))〈[対]〉仕上げ加工する

//доводи́ть до све́дения [対]

…に知らせる,通知する

дово́дка

複生-док[女2]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む