プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
до́лг2 [ドールク]
[ドールク]-а/-у 前о -е, в -у́ 複-и́[男2]〔debt〕借金,負債,債務
огро́мный //до́лг|巨額の借金
отда́ть [верну́ть] //до́лг|借金を返済する
Она́ не выхо́дит из //долго́в.|彼女は借金から抜け出せない
借金で首が回らない
(1)〈у[生]に〉借金がある
(2)〈у[生]/пѐред[造]に〉恩義がある
Я́ в большо́м //долгу́ пѐред не́й.|私は彼女に大きな恩義がある
〈金を〉借りる
Я́ взя́л у него́ в //до́лг ты́сячу рубле́й.|私は彼に1000ルーブル借りた
たくさん借金する
(金を)貸す
借金で生活する
…にお返しする;しっぺ返しをする
((諺))借りは返されねばならない(←借りは支払うことで立派になる)
до́лг1 [ドールク]
[ドールク][男2]〔duty〕((単))義務,責任,本分
гражда́нский //до́лг|市民としての義務
чу́вство //до́лга|責任感
О́н вы́полнил сво́й //до́лг пѐред роди́телями.|彼は両親に対する義務を果たした
…に告別する,…の葬儀に参列する
((話))まず手始めに,最初に
…の義務として
по //до́лгу слу́жбы|職務上