должен

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

до́лжен [ドールジェン]

[ドールジェン]-жна́, -жно́, -жны́((述語))〈[不定形]〉

①…しなければならない

Она́ должна́ была́ отказа́ться.|彼女は断らなければならなかった

Автомоби́ли не должны́ отравля́ть во́здух вы́хлопами.|自動車は排気ガスで大気を汚染してはならない(★не //до́лжен [不定形]は,禁止の意味の場合には[不定形]は不完了体)

②…するはずだ

По́езд //до́лжен прибы́ть в 2 (два́) часа́.|列車は2時に着くはずだ

О́н не //до́лжен ошиби́ться [опозда́ть, обману́ть на́с].|彼が間違える[遅刻する,私たちをだます]はずはない

③〈[与]に〉負債がある,借金がある

Я́ ва́м //до́лжен 「сто́ рубле́й [мно́гое].|私はあなたに100ルーブルの借りがある[多くの恩がある]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む