プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
должно́
,до́лжно((述語))〔中性<до́лжен〕
//должно́ бы́ть
((挿入))きっと,たぶん
Должно́ бы́ть, она́ уже́ до́ма, уже́ 11 (оди́ннадцать) ве́чера.|もう夜の11時なので,彼女はきっともう帰ってきている
,до́лжно((述語))〔中性<до́лжен〕
((挿入))きっと,たぶん
Должно́ бы́ть, она́ уже́ до́ма, уже́ 11 (оди́ннадцать) ве́чера.|もう夜の11時なので,彼女はきっともう帰ってきている
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...