дорога

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

доро́г|а [ダローガ]

[ダローガ][女2]〔road, way〕

①道,道路;(特定の交通機関としての)路;(何かが通った後に残る)跡,航跡

автомоби́льная //доро́га|自動車道

желе́зная //доро́га|鉄道

пла́тная //доро́га|有料道

объездна́я //доро́га|う回路

перейти́ (чѐрез) ‐доро́гу|道路を渡る

②通り道,通路

уступи́ть ‐доро́гу|道を譲る

③進路,道筋

Покажи́те мне́ ‐доро́гу на ста́нцию.|駅へ行く道を教えて下さい

сби́ться с ‐доро́ги|道に迷う

④旅;道中;移動

до́лгая //доро́га|長旅

О́н на ‐доро́ге.|彼は移動中だ

Я́ с ‐доро́ги.|私は旅から帰ってきたところだ

оплати́ть ‐доро́гу|交通[旅]費を払う

да́ть еду́ в ‐доро́гу|道中に食べるように食料を渡す

⑤(活動・発展などの)方向,進むべき道

найти́ свою́ ‐доро́гу|自分の進むべき道を見出す

всю́ ‐доро́гу

(1)道中ずっと

О́н проспа́л всю́ ‐доро́гу.|彼は道中ずっと眠っていた

(2)((俗))いつも,絶えず

вы́йти на широ́кую ‐доро́гу

世に出る,有名になる

да́ть [与] ‐доро́гу

(1)…に道を譲る

Да́йте мне́ ‐доро́гу.|通して下さい

(2)活躍の機会を与える

‐доро́ги разошли́сь

進む道が分かれる,縁が切れる

забы́ть ‐доро́гу куда́-л.

…へ行く[通う]のをやめる

идти́ прямо́й ‐доро́гой

真っすぐな道を行く,誠実な生き方をする

идти́ свое́й ‐доро́гой

わが道を行く,自分の思い通りにやる

перебежа́ть [перейти́] [与] ‐доро́гу

…を出し抜く

по ‐доро́ге

(1)途中で,道すがら

По ‐доро́ге домо́й я́ зашёл в кни́жный магази́н.|家に帰る途中,私は本屋に立ち寄った

(2)〈[与]はс[造]と〉(行き先・目的・意見が)同じ方向だ

Мне́ бы́ло по ‐доро́ге с не́й.|私は彼女と行き先が同じ方向だった

ста́ть [вста́ть, стоя́ть] 「на ‐доро́ге [生] [поперёк [与] ‐доро́ги]

…のじゃまをする,行く手に立ちはだかる

туда́ и //доро́га [与]

((話))…には当然の報いだ,いい気味だ

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android