プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
ду́р|ь
[女10]
①((話))ばかげたこと,ばかな考え
②((俗))麻薬,ハシシ,アヘン
вы́бить //ду́рь из головы́ [生]
((俗))…にばかな考えを捨てさせる,…を正気に返らせる
вы́бросить [вы́кинуть] //ду́рь из головы́
((俗))ばかな考えを捨てる,目が覚める
‐ду́рью ма́яться [му́читься]
((俗))ばかげたことをする
[女10]
①((話))ばかげたこと,ばかな考え
②((俗))麻薬,ハシシ,アヘン
((俗))…にばかな考えを捨てさせる,…を正気に返らせる
((俗))ばかな考えを捨てる,目が覚める
((俗))ばかげたことをする
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...