душить

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

души́ть1

душу́, ду́шишь[不完]/за//души́ть受過-ду́шенный[完]〈[対]〉

①絞め殺す,絞殺する

//души́ть рука́ми|両手で絞め殺す

②息苦しくさせる,窒息させる

Ду́шит ка́шель.|せきが出て息が苦しい

③抑圧する,弾圧する

//души́ть свобо́ду|自由を抑圧する

//души́ть [対] в объя́тиях

…を息がつまるほど抱きしめる

//души́ться1

[不完]/[完]

①首をくくって死ぬ

②((不完))((話))息苦しい思いをする

души́ть2

душу́, ду́шишь[不完]/на//души́ть受過-ду́шенный[完]〈[対]に〉香水をふりかける

//души́ться2

[不完]/[完]〈[造]〉(自分に)〈香水を〉つける

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む