жаль

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

жа́ль [ジャーリ]

[ジャーリ]〔pity, feel sorry〕

Ⅰ[無人述]〈[与]にとって〉

①〈[対]/[不定形]が〉哀れだ

Мне́ //жа́ль её.|彼女がかわいそうだ

②〈что̀節/е́сли節 が〉残念だ

Ж//Жа́ль, что̀ ва́с не́ было.|あなたがいらっしゃらなかったのが残念です

③〈[生]/[不定形]が〉惜しい,もったいない

Мне́ не //жа́ль де́нег.|金なんて惜しくない

На́м //жа́ль расстава́ться с ва́ми.|私達はあなた方とお別れするのが残念です

Ⅱ((挿入))((話))残念ながら

Я́ люблю́ путеше́ствовать, //жа́ль, вре́мени не хвата́ет.|私は旅行が大好きだが,残念ながら,時間がない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む