жаль

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

жа́ль [ジャーリ]

[ジャーリ]〔pity, feel sorry〕

Ⅰ[無人述]〈[与]にとって〉

①〈[対]/[不定形]が〉哀れだ

Мне́ //жа́ль её.|彼女がかわいそうだ

②〈что̀節/е́сли節 が〉残念だ

Ж//Жа́ль, что̀ ва́с не́ было.|あなたがいらっしゃらなかったのが残念です

③〈[生]/[不定形]が〉惜しい,もったいない

Мне́ не //жа́ль де́нег.|金なんて惜しくない

На́м //жа́ль расстава́ться с ва́ми.|私達はあなた方とお別れするのが残念です

Ⅱ((挿入))((話))残念ながら

Я́ люблю́ путеше́ствовать, //жа́ль, вре́мени не хвата́ет.|私は旅行が大好きだが,残念ながら,時間がない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む