жаль

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

жа́ль [ジャーリ]

[ジャーリ]〔pity, feel sorry〕

Ⅰ[無人述]〈[与]にとって〉

①〈[対]/[不定形]が〉哀れだ

Мне́ //жа́ль её.|彼女がかわいそうだ

②〈что̀節/е́сли節 が〉残念だ

Ж//Жа́ль, что̀ ва́с не́ было.|あなたがいらっしゃらなかったのが残念です

③〈[生]/[不定形]が〉惜しい,もったいない

Мне́ не //жа́ль де́нег.|金なんて惜しくない

На́м //жа́ль расстава́ться с ва́ми.|私達はあなた方とお別れするのが残念です

Ⅱ((挿入))((話))残念ながら

Я́ люблю́ путеше́ствовать, //жа́ль, вре́мени не хвата́ет.|私は旅行が大好きだが,残念ながら,時間がない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む