プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
же1 [ジェ] [シ]
[ジェ],((話))ж[シ]〔but, and, after all〕
Ⅰ[接]
①((対比))一方
Она́ ушла́, я́ же оста́лся.|彼女は去ったが私は残った
②((挿入文と共に;直前の語を強調))
По́сле того́ как я́ об э́том узна́л, узна́л же я́ об э́том позавчера́, не могу́ споко́йно спа́ть.|それを知ってからというもの,知ったのは一昨日のことだが,私は穏やかに眠れない
Ⅱ[助]
①((既知のことを強調))まさにその;だって,…じゃないか;でも(и́менно, ведь, но́)
Я́ ж тебе́ говори́л об э́том.|だから私が言ったじゃないか
Ты́ же на рабо́те до́лжен бы́ть?|あなた今仕事中のはずじゃなかったの
②((直前の語を強調))一体,本当に,全く,結局
Где́ же ты́?|君は一体どこにいるの
Что́ же ты́ де́лаешь?|一体君は何をしてるの
Кто́ же э́то бы́л?|あの人は一体誰だったの
Говори́ же!|話せってば
③((同じこと))同じ(ような)
оди́н и то́т [тако́й] же ...|同じ…(★…には名詞がくる)
то́ же са́мое|全く同じもの[こと]
сра́зу же|すぐに
та́м же|同じ場所で,(論文で)前掲書(略т.ж.)
У меня́ така́я же ю́бка, как у тебя́.|私はあなたのとそっくりのスカートを持っている
Влади́мир, о́н же Во́ва|ウラジーミル,またの名をヴォーヴァ
же́2
,жэ́(不変)[女]((俗・蔑))=жо́па(★検閲に通る省略形)
この野郎