жена

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

жен|а́ [ジナー]

[ジナー]複жёны[女1]〔wife〕

①妻(⇔му́ж

О́н прие́хал с ‐жено́й.|彼は嫁さんと一緒にやって来た

Все́ колле́ги бы́ли с жёнами.|同僚の皆は奥さん連れで出席した

②((雅))女性,婦人

де́вы и жёны|乙女と婦人

быт́ь под каблуко́м у ‐жены́

妻の尻に敷かれている

же́нин

[形11]

жёнка

複生-нок[女2]((俗))〔指小〕,жёнушка複生-шек[女2]((話))〔愛称〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む