живой

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

жив|о́й [ジヴォーイ]

[ジヴォーイ]短жи́в, -ва́, -во 比-ве́е 最上-ве́йший[形2]〔living, alive, active〕

①生きている,生命のある

‐жива́я приро́да|動植物界

‐жива́я си́ла|〚軍〛(機械に対して)人間,動物

‐жива́я це́пь|人間の鎖

‐живо́е преда́ние|言い伝え

Не́ было ви́дно ни (одно́й) //живо́й души́.|人っ子一人いなかった

бы́ть [верну́ться] ‐живы́м|生存している[生きて帰る]

②((長尾))本物の,真の

//живо́й приме́р [生]|…の生きた手本

③活発な,生命力溢れる,生き生きとした,熱心な

//живо́й у́м|回転の速い頭

проявля́ть //живо́й интере́с к [与]|…に強い関心を持つ

принима́ть ‐живо́е уча́стие в [前]|…に精力的に取り組む

④表現力に富む,豊かな,鮮明な

‐живо́е изложе́ние|鮮明な描写

⑤((長尾))切実な,緊要な

⑥はっきりとした,強烈な

‐живо́е любопы́тство|強烈な好奇心

⑦((短尾))〈[造]を〉頼りに生きている

Она́ жива́ детьми́.|彼女は子どもが生きがいだ

Че́м то́лько о́н жи́в?|彼は何を糧に生きているのか

⑧〚楽〛生演奏の

⑨‐живо́е[中名]

всё //живо́й|生きとし生けるもの

в ‐живы́х (заста́ть, оста́ться)

生き残る

О́н оста́лся в ‐живы́х.|彼は生き残った

жи́в-здоро́в=жи́в и здоро́в

((話))無事に

Роди́тели жи́вы-здоро́вы.|両親は健在だ

Жи́вы бу́дем — не помрём!

((話・戯))負けるもんか(困難な状況で自分を鼓舞する言葉)

‐жива́я вода́

〚民話〛命の水(死者を復活させられる)

‐жива́я ра́на

生傷

ни жи́в ни мёртв

死にそうで,半死半生で

//живо́й портре́т [生]

…にそっくりだ,うりふたつだ,生き写しだ

за ‐живо́е заде́ть [対]

((話))狼狽させる,痛いところを突く

‐живо́е сло́во

(1)話し言葉

(2)(聞き手を引きこむ)面白い話

//живо́й язы́к

〚言〛(日常話者が存在する)現代語(⇔мёртвый язы́к)

жи́вость

[女10]

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android