жизнь

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

жи́зн|ь [ジーズニ]

[ジーズニ][女10]〔life, existence〕

①生命

возникнове́ние ‐жи́зни на Земле́|地球上の生命の誕生

②一生,人生;命

рискова́ть ‐жи́знью|命を危険にさらす

лиши́ть //жи́знь|命を奪う,殺す

спасти́ [与] //жи́знь|命を救う

мѐжду ‐жи́знью и сме́ртью|生死の境をさまよって

положи́ть //жи́знь за [対]|((雅))…のために命をも捧げる

До́лгих ле́т ‐жи́зни!|長生きして下さい

③生活

о́браз ‐жи́зни|生活様式,生き方,ライフスタイル

сто́имость ‐жи́зни|生活費

④実際,現実,事実

провести́ [воплоти́ть, претвори́ть] [対] в //жи́знь|実行に移す,実施する

⑤活気,活力

Го́род по́лон ‐жи́зни.|街は活気にあふれている

вопро́с ‐жи́зни и сме́рти

死活問題

да́ть //жи́знь [与]

(1)((雅))…を生む

(2)((俗))…を引き起こす,もたらす

дарова́ть //жи́знь [与]

…を赦免する

Ж//Жи́знь моя́!

愛しい人よ

Ж//Жи́знь бьёт ключо́м и всё по голове́.

((話・皮肉))ついてない,運が悪い

Ка́к //жи́знь?

((話))調子はどう

не на //жи́знь, а на сме́рть

必死に,決死の覚悟で

по ‐жи́зни

((話))一般に,大抵;実際に

поговори́ть за //жи́знь

((話・戯))人生について心おきなく語り合う

при ‐жи́зни

生存中に

Такова́ //жи́знь!

それが人生ってもんだ,仕方ないよ

уйти́ из ‐жи́зни

他界する,この世を去る

«Ж//Жи́знь за царя́»

『皇帝に捧げた命』(グリンカのオペラ;当初の題は«Ива́н Суса́нин»)

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

仕事納

〘 名詞 〙 年の暮れに、その年の仕事を終えること。また、その日。《 季語・冬 》[初出の実例]「けふは大晦日(つごもり)一年中の仕事納(オサ)め」(出典:浄瑠璃・新版歌祭文(お染久松)(1780)油...

仕事納の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android