プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
забива́ть
[不完]/заби́ть1-бью́, -бьёшь 命-бе́й 受過-тый[完]〔drive in〕〈[対]〉
①(深く・最後まで)打ち込む
//забива́ть гво́здь|釘を打ち込む
②〈ボールを〉打ち込む,入れる
//забива́ть го́л|ゴールを決める
//забива́ть мя́ч в воро́та проти́вника|相手のゴールにボールを入れる
③…にいっぱい詰め込む,詰まらせる
Шка́ф заби́т веща́ми.|戸棚は物であふれんばかりだ
④ふさぐ
//забива́ть окно́ доска́ми|板を打ちつけて窓をふさぐ
⑤((話))(繁茂して他の植物の)成長を妨げる
Сорня́к заби́л газо́н.|雑草のせいで芝生が駄目になってしまった
⑥((俗))打ち負かす,…に勝つ
Э́тот бегу́н все́х заби́л.|このランナーが皆を打ち負かした
⑦((俗))(度を超えて)殴りつける,打ちのめす
//забива́ть до́ смерти|殴り殺す
⑧(屠殺場・狩猟で)殺す
//забива́ть ско́т|家畜を屠殺する
⑨((俗))場所[席]を確保する
⑩((俗))〈на[対]/[前]で〉話がつく,約束する
Заби́ли на ше́сть ве́чера.|晩の6時ということで話がついた
⑪((俗))〈на[対]を〉やめる,放り出す
Я́ вчера́ заби́л на пе́рвую па́ру.|((学生))きのう1限サボっちゃった
((話))…は〈余計なことなどで〉頭をいっぱいにする
((話))(信念などに)固執する,凝り固まる