забивать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

забива́ть

[不完]/заби́ть1-бью́, -бьёшь 命-бе́й 受過-тый[完]〔drive in〕〈[対]〉

①(深く・最後まで)打ち込む

//забива́ть гво́здь|釘を打ち込む

②〈ボールを〉打ち込む,入れる

//забива́ть го́л|ゴールを決める

//забива́ть мя́ч в воро́та проти́вника|相手のゴールにボールを入れる

③…にいっぱい詰め込む,詰まらせる

Шка́ф заби́т веща́ми.|戸棚は物であふれんばかりだ

④ふさぐ

//забива́ть окно́ доска́ми|板を打ちつけて窓をふさぐ

⑤((話))(繁茂して他の植物の)成長を妨げる

Сорня́к заби́л газо́н.|雑草のせいで芝生が駄目になってしまった

⑥((俗))打ち負かす,…に勝つ

Э́тот бегу́н все́х заби́л.|このランナーが皆を打ち負かした

⑦((俗))(度を超えて)殴りつける,打ちのめす

//забива́ть до́ смерти|殴り殺す

⑧(屠殺場・狩猟で)殺す

//забива́ть ско́т|家畜を屠殺する

⑨((俗))場所[席]を確保する

⑩((俗))〈на[対]/[前]で〉話がつく,約束する

Заби́ли на ше́сть ве́чера.|晩の6時ということで話がついた

⑪((俗))〈на[対]を〉やめる,放り出す

Я́ вчера́ заби́л на пе́рвую па́ру.|((学生))きのう1限サボっちゃった

//забива́ть [与] го́лову [造]

((話))…は〈余計なことなどで〉頭をいっぱいにする

//забива́ть себе́ в го́лову [対]

((話))(信念などに)固執する,凝り固まる

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android