забота

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

забо́т|а [ザボータ]

[ザボータ][女1]〔anxiety, care〕

①心配,心配事,面倒,厄介

жи́ть без забо́т|気楽に暮らす

У меня́ мно́го забо́т.|私には心配事がたくさんある

②配慮,気づかい,心配り,世話

//забо́та о челове́ке|人への気づかい

Спаси́бо за ‐забо́ту.|お世話になりありがとうございました

③仕事,課題

Твоя́ //забо́та — устро́ить ребёнка в я́сли.|君がやらなければならないのは子どもを保育所に入れることだ

‐забо́тами [生]

…のおかげで,尽力により

Запове́дник со́здан ‐забо́тами учёных.|この自然保護区は学者たちの尽力によってできた

мне́ бы ва́ши ‐забо́ты

((話・戯))私の方がずっとつらい

Не́ было ‐забо́ты!

((話))厄介なことになった,それだけはごめんだ

не моя́ [твоя́, его́] //забо́та

((話))私[君,彼]の知ったことではない

Что́ за //забо́та!

((話))大したことはない

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む