забрасывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

забра́сывать2

[不完]/забро́сить-о́шу, -о́сишь 受過-о́шенный[完]〔throw, send〕〈[対]〉

①(遠くへ)投げる

//забра́сывать мя́ч на кры́шу|ボールを屋根にほうり投げる

②送り届ける,送りこむ

//забра́сывать разве́дчика|諜報部員を送りこむ

③((話))やめる,投げ出す,ほったらかす

//забра́сывать учёбу|勉学をやめる

//забра́сывать дете́й|子どもをほったらかしにする

забра́сывать1

[不完]/заброса́ть受過-о́санный[完]〈[対]に[造]を〉

①投げかけて満たす,埋める,ふさぐ

//забра́сывать я́му землёй|穴を土で埋める

②〈質問などを〉浴びせる

//забра́сывать гря́зью

侮辱する,泥を塗る

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む