завидовать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

зави́довать [ザヴィーダヴァチ] [パザヴィーダヴァチ]

[ザヴィーダヴァチ]-дую, -дуешь 命-дуй[不完]/позави́довать[パザヴィーダヴァチ][完]〔envy〕〈[与]を〉うらやむ,ねたむ

//зави́довать чужо́му успе́ху|人の成功をうらやむ

Не зави́дую [与].|お気の毒に

Я́ ва́м зави́дую.|あなたがうらやましい

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む