завязывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

завя́зывать

[不完]/завяза́ть-яжу́, -я́жешь 受過-я́занный[完]〔tie up, give up〕

①〈[対]〉結ぶ,縛る

//завя́зывать га́лстук|ネクタイを結ぶ

②〈[対]〉(巻きつけて・包んで)しばる,包みにする

//завя́зывать больно́й па́лец|痛む指に包帯を巻く

//завя́зывать конфе́ты в плато́к|キャンディーをハンカチに包む

③〈[対]〉(相互の動作・関係を)始める

//завя́зывать бо́й|戦闘を開始する

//завя́зывать знако́мство|知り合いになる

④((俗))〈с[造]〉…と縁を切る,…から足を洗う

//завя́зывать с нарко́тиками|麻薬から足を洗う

//завя́зываться

[不完]/[完]

①ある結び方になる

②(相互の動作・関係が)始まる

③(果実が)つく,結実する

④((不完))〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android