завязывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

завя́зывать

[不完]/завяза́ть-яжу́, -я́жешь 受過-я́занный[完]〔tie up, give up〕

①〈[対]〉結ぶ,縛る

//завя́зывать га́лстук|ネクタイを結ぶ

②〈[対]〉(巻きつけて・包んで)しばる,包みにする

//завя́зывать больно́й па́лец|痛む指に包帯を巻く

//завя́зывать конфе́ты в плато́к|キャンディーをハンカチに包む

③〈[対]〉(相互の動作・関係を)始める

//завя́зывать бо́й|戦闘を開始する

//завя́зывать знако́мство|知り合いになる

④((俗))〈с[造]〉…と縁を切る,…から足を洗う

//завя́зывать с нарко́тиками|麻薬から足を洗う

//завя́зываться

[不完]/[完]

①ある結び方になる

②(相互の動作・関係が)始まる

③(果実が)つく,結実する

④((不完))〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む