завязывать

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

завя́зывать

[不完]/завяза́ть-яжу́, -я́жешь 受過-я́занный[完]〔tie up, give up〕

①〈[対]〉結ぶ,縛る

//завя́зывать га́лстук|ネクタイを結ぶ

②〈[対]〉(巻きつけて・包んで)しばる,包みにする

//завя́зывать больно́й па́лец|痛む指に包帯を巻く

//завя́зывать конфе́ты в плато́к|キャンディーをハンカチに包む

③〈[対]〉(相互の動作・関係を)始める

//завя́зывать бо́й|戦闘を開始する

//завя́зывать знако́мство|知り合いになる

④((俗))〈с[造]〉…と縁を切る,…から足を洗う

//завя́зывать с нарко́тиками|麻薬から足を洗う

//завя́зываться

[不完]/[完]

①ある結び方になる

②(相互の動作・関係が)始まる

③(果実が)つく,結実する

④((不完))〔受身〕

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む