プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
задира́ть
[不完]/задра́ть-деру́, -дерёшь 過-а́л, -ала́, -а́ло 受過за́дранный[完]〈[対]〉
①〈皮などを〉はぐ,むく
②((話))上げる,もたげる;まくり上げる
//задира́ть руба́шку|シャツをまくりあげる
③(猛獣が)噛み殺す
Медве́дь задра́л охо́тника.|熊が狩人を噛み殺した
④((完))((俗))うんざりさせる
[不完]/задра́ть-деру́, -дерёшь 過-а́л, -ала́, -а́ло 受過за́дранный[完]〈[対]〉
①〈皮などを〉はぐ,むく
②((話))上げる,もたげる;まくり上げる
//задира́ть руба́шку|シャツをまくりあげる
③(猛獣が)噛み殺す
Медве́дь задра́л охо́тника.|熊が狩人を噛み殺した
④((完))((俗))うんざりさせる
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...