プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
зака́нчивать [ザカーンチヴァチ] [ザコーンチチ]
[ザカーンチヴァチ][不完]/зако́нчить[ザコーンチチ]-чу, -чишь 命-чи 受過-ченный[完]〔finish, complete〕〈[対]/[不定形]〉終える,終了する,済ませる
//зака́нчивать рабо́ту|仕事を終える
О́н зако́нчил ре́чь шу́ткой.|彼はスピーチを冗談で締めくくった
[ザカーンチヴァチ][不完]/зако́нчить[ザコーンチチ]-чу, -чишь 命-чи 受過-ченный[完]〔finish, complete〕〈[対]/[不定形]〉終える,終了する,済ませる
//зака́нчивать рабо́ту|仕事を終える
О́н зако́нчил ре́чь шу́ткой.|彼はスピーチを冗談で締めくくった
二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...