замечание

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

замеча́н|ие [ザミチャーニエ]

[ザミチャーニエ][中5]〔remark〕

①(簡単な)意見,批評,コメント

‐замеча́ния рецензе́нта|批評家のコメント

О́н просмотре́л ру́копись и вы́сказал свои́ ‐замеча́ния.|彼は原稿に目を通して自分の意見を述べた

②(過ちに対する)注意,叱責,非難

получи́ть //замеча́ние|叱責を受ける

бы́ть на ‐замеча́нии у [生]

((話))…にマーク[監視]されている

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

二十四節気の一つで,二至 (夏至,冬至) ,二分 (春分,秋分) として四季の中央におかれた中気。元来,春分は太陰太陽暦の2月中 (2月後半) のことで,太陽の黄経が0°に達した日 (太陽暦の3月 2...

春分の用語解説を読む