プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
замина́ть
[不完]/замя́ть-мну́, -мнёшь 受過-тый[完]((話))〈[対]〉打ち切る,もみ消す;〈話を〉そらす
Замнём для я́сности!
((話・戯))その話はもうやめておこう
//замина́ться
[不完]/[完]((話))言葉につまる,口ごもる
[不完]/замя́ть-мну́, -мнёшь 受過-тый[完]((話))〈[対]〉打ち切る,もみ消す;〈話を〉そらす
((話・戯))その話はもうやめておこう
[不完]/[完]((話))言葉につまる,口ごもる
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...