запираться

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

запира́ться

[不完]/запере́ться-пру́сь, -прёшься 過заперся́/за́перся, -рла́сь, за́перлось/-рло́сь 能過за́першийся 副分-рши́сь/-ре́вшись[完]

①(鍵などをかけて)閉じこもる

②錠[鍵]がかかる,錠[鍵]で閉まる

③〔完過запёрся, запёрла́сь〕((話))自分の非を認めない,しらを切る

④((不完))〔受身〕<запира́ть

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む