заставлять

プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説

заставля́ть2

[不完]/заста́вить2-влю, -вишь 受過-вленный[完]〈[対]を[造]で〉

①いっぱいにする[置く,入れる]

//заставля́ть ко́мнату ме́белью|部屋いっぱいに家具を置く

②ふさぐ,遮断する

//заставля́ться

[不完]/[完]

①自分を覆う,隠れる

②((不完))〔受身〕

заставля́ть1 [ザスタヴリャーチ] [ザスターヴィチ]

[ザスタヴリャーチ][不完]/заста́вить1[ザスターヴィチ]-влю, -вишь, ... -вят 命-вь 受過-вленный[完]〔make, force〕〈[対]に[不定形]することを〉強いる,余儀なく…させる

//заставля́ть отвеча́ть|無理に答えさせる

До́ждь заста́вил на́с верну́ться домо́й.|雨のため私たちは家に帰らざるを得なかった

出典 プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む